How accurate is the Protestant Bible?

old-new_testament
 

Jeremiah 23:26: How long will this continue in the hearts of these lying prophets, who prophesy the delusions of their own minds?

.
The whole Bible was written over a long period of time thousands of years. Written by 40 authors over a period of some 1,500 years, the  Protestant  Scriptures are made up of 66 books—39 in the Old Testament and 27 in the New.
.
The Old Testament is often times divided into three sections:
(1) The Pentateuch, which is sometimes referred to as “The Law” and includes the first five books of the Bible;
(2) The Prophets, which includes all the major and minor prophetic writings;
(3) The Writings, which includes Psalms, Proverbs, and a number of other books.  All of the books quoted by Jesus were included only in the Protestant Old Testament.
.
 John 14:26 “These things I have spoken to you while being present with you. But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, He will teach you all things, and bring to your remembrance all things I said to you.
 .
2 Peter 1:20   But know this first of all, that no prophecy of Scripture is a matter of one’s own interpretation, 21 for no prophecy was ever made by an act of human will, but men moved by the Holy Spirit spoke from God.
 .
2 Samuel 23:2
“The Spirit of the LORD spoke through me; his word was on my tongue.
.

Ezekiel 1:3
the word of the LORD came to Ezekiel the priest, the son of Buzi, by the Kebar River in the land of the Babylonians. There the hand of the LORD was on him.

.

Micah 1:1

The word of the LORD that came to Micah of Moresheth during the reigns of Jotham, Ahaz and Hezekiah, kings of Judah–the vision he saw concerning Samaria and Jerusalem.

.

Luke 1:70
(as he said through his holy prophets of long ago),

.

Acts 1:16
and said, “Brothers and sisters, the Scripture had to be fulfilled in which the Holy Spirit spoke long ago through David concerning Judas, who served as guide for those who arrested Jesus.

Acts 3:18
But this is how God fulfilled what he had foretold through all the prophets, saying that his Messiah would suffer.

 .

2 Timothy 3:16
All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness,

 .

1 Peter 1:11
trying to find out the time and circumstances to which the Spirit of Christ in them was pointing when he predicted the sufferings of the Messiah and the glories that would follow.

.
.
In fact, prophets are very often simply called “men of God” throughout Scripture (e.g., 1 Samuel 2:27;1 Kings 17:24; 2 Kings 6:6), including Moses, who wrote several books of the Bible (Deuteronomy 33:1). So we can know that the Scriptures of the Old Testament were written through men by the Holy Spirit.
.
The New Testament is also divided into three segments: (1) The Gospels; (2) Church History, which basically includes just the book of Acts; (3) The Apostolic Writings, which includes everything else.
.
Around 539 B.C. and after the return of Israel from the Babylonian captivity, Ezra the priest later re-collected all of them back together and added other works to the compilation. They were then stored in the Ark that was constructed for the second temple and were meticulously copied to protect the inspired writings. This collection of Old Testament books, written in the Hebrew language, is what Judaism calls the “Hebrew Bible.”
.
There are 5,300 Greek, 10,000 Latin, and 9,000 miscellaneous copies of the New Testament that exist today and more continue to be unearthed via archaeology. the original documents that comprise the 66 books of the Bible—sometimes called the “autographs”—are not in the possession of any organization.it can be said that while the original autographs of the Old and New Testaments are not in the possession of anyone today,Both the authenticity and the general integrity of the books of the New Testament may be regarded as finally established.”there is no literary rival in the ancient world to the number of manuscript copies and the early dating of the New Testament
.
In 1947, the Dead Sea Scrolls were discovered in the area of Qumran in Israel. Modern dating techniques state the age of the scrolls to be (depending on the scroll) anywhere from the 5th century B.C. to the 1st century A.D. Historians believe the Jewish scribes maintained the site to preserve God’s Word and most certainly to protect the writings from the destruction of Jerusalem that occurred in A.D. 70. The Dead Sea Scrolls represent nearly every book of the Old Testament and comparisons with modern copies that exist today show them to be virtually identical, with the main deviations being the spellings of some individuals’ names and various numbers quoted in Scripture.
.
The Dead Sea Scrolls are a testimony to the accuracy and preservation of the Old Testament and provide confidence that the Old Testament existing today is the same Old Testament as that which was used by Jesus.
.
The Dead Sea Scrolls contain at least fragments of every book in the Old Testament except the book of Esther. More than ten scrolls were beautifully preserved intact including two copies of Isaiah.  These copies of Isaiah, written 1,000 years earlier than the previously oldest known copies have proven to be “word for word identical with our standard Hebrew Bible in more than 95 percent of the text. The five percent of variation consisted chiefly of obvious slips of the pen and variations in spelling. Of the 166 words in Isaiah 53, there are only 17 letters in question. Ten of these letters are simply a matter of spelling, which does not affect the sense. Four more letters are minor stylistic changes, such as conjunctions. The remaining three letters comprise the word ‘light’ which is added in verse 11, and does not affect the meaning greatly. Furthermore, this word is supported by the LXX [Septuagint] and IQ Is [first cave of Qumran, Isaiah scroll]. Thus, in one chapter of 166 words, there is only one word (three letters) in question after a thousand years of transmission – and this word does not significantly change the meaning of the passage. Some of the translation  errors were natural outgrowths of the process of scribal transmission — essentially typos in which the scribe mistook one letter for another, skipped a word or transposed words. In other cases the scribes may have changed the text intentionally to make it more comprehensible or pious.
.
The truth is the composition of the New Testament was officially settled at the Council of Carthage in A. D. 397. However, the majority of the New Testament was accepted as authoritative much earlier. And quotations exist from the early church fathers that allow the near reconstruction of the entire New Testament as it is found today.  
.
Working with early church fathers’ quotes, the entire New Testament can be pieced together with the exception of some 20-27 verses, most of  them from 3 John. Such evidence provides witness to the fact that the New Testament was recognized far before the Council of Carthage in A. D. 397 and that the New Testament reflects today what was written 2,000 years ago. 
.
There are some manuscripts that date as early as 130 AD, very close to the completion of the New Testament. These manuscripts are nearly identical to those dating 900 years later, thus verifying the accuracy of the scribes.
.
Besides this, Jesus promised that His words would not pass away. (Mat 24:35) .. “Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.”
.
There are at least 50 Different Translations Of The  same Bible.  The Old Testament was originally written in Hebrew and the New Testament in Greek. If every man could read Hebrew and Greek, then we would have no need for an “English version”. Most people can’t read Greek, “It’s all Greek to me”! We must rely, therefore, upon men who are fully fluent in English and Greek. These “scholars” read the original Greek Bible and come up with an English equivalent. This process is called translation. Each translation has its own strengths and weaknesses. The King James Version (KJV) is excellent, but you must use a dictionary as you initially read because it uses language typical of the time it was translated (1611).
.
While the New Testament books are the same, as far as the old Testament what is the difference between the Protestant and the Orthodox, Catholic Septuagint (LXX) Greek translation of the Old Testament?
.
The Septuagint (LXX) is the name commonly given in the West to the Koine Greek Alexandrine text of the Hebrew Bible (Tanakh/Old Testament) produced some time between the third to first century BC. The Septuagint Bible includes additional books of the old Jewish canon beyond those contained in the Hebrew Bible, including the books of the Maccabees, much beloved and revered by Jews today. These additional books were composed in Greek with small portions in Aramaic, and in most cases only the Greek version has survived to the present. The Septuagint is the oldest and most important complete version of the Old Testament and predates the Hebrew, or Masoretic, text by as much as 1,000 years (see below).
.
The sources of the many differences between the Septuagint and the Masoretic text have long been debated by scholars. One extreme view was that the Septuagint provides a reasonably accurate record of an early Semitic textual variant, now lost, that differed from the Masoretic text. The other extreme, favored by Jewish religious scholars, was that the differences were primarily due to intentional or accidental corruption of the Septuagint since its original translation from the Masoretic text. Modern scholars follow a path between these two views. The discovery of many fragments in the Dead Sea scrolls that agree with the Septuagint rather than the Masoretic proved that many of the variants in Greek were also present in early Semitic editions. The issues notwithstanding, the text of the LXX is in general close to that of the Masoretic.
.
The Hebrew Bible,  Tanakh  and the Masoretic Text vs  the Septuagint (LXX) Greek translation of the Old Testament
.
Tanakh is an acronym that identifies the Hebrew Bible. The acronym is based on the initial Hebrew letters of each of the text’s three parts—Ta-Na-Kh:
Torah תורה meaning “Instruction.” It is also called the Chumash חומש, meaning “the five” or “the five books of Moses.” The Torah is often referred to as the Mosaic Law whereas the related “Jewish Law” generally refers to the Halacha.
Nevi’im נביאים, meaning “Prophets.” This term is associated with anything to do with the prophets.
Ketuvim כתובים, meaning “Writings.” The writings are then separated into sections, for example; there are a group of history books namely, Ezra, Chronicles, and Nehemiah. Others include the wisdom books which are Job, Ecclesiastes, and Proverbs. Poetry books; Psalms, Lamentation and Song of Solomon. Lastly there are other books, Ruth, Esther and the book of Daniel.
The Tanakh is also called מקרא, Mikra or Miqra, meaning “that which is read”, referring to the Jewish practice of public reading from the Scripture while in synagogue.
.
The Tanakh (Hebrew: תַּנַ”ךְ, pronounced [taˈnaχ] or [təˈnax]; also Tenakh, Tenak, Tanach) is a name used in Judaism for the canon of the Hebrew Bible. The Tanakh is also known as the Masoretic Text or the Miqra. The name is an acronym formed from the initial Hebrew letters of the Masoretic Text’s three traditional subdivisions: The Torah (“Teaching”, also known as the Five Books of Moses), Nevi’im (“Prophets”) and Ketuvim (“Writings”)—hence TaNaKh. The name “Miqra” (מקרא), meaning “that which is read”, is an alternative Hebrew term for the Tanakh. The books of the Tanakh (Hebrew Bible) were relayed with an accompanying oral tradition passed on by each generation, called the Oral Torah.
.
Rabbinic Judaism recognizes the 24 books of the Masoretic Text, commonly called the Tanakh or Hebrew Bible, as authoritative. Evidence suggests that the process of canonization occurred between 200 BCE and 200 CE. A popular former theory is that the Torah was canonized c. 400 BCE, the Prophets c. 200 BCE, and the Writings c. 100 CE,[1] perhaps at a hypothetical Council of Jamnia, but this position is increasingly rejected by modern scholars.
.
The Book of Deuteronomy includes a prohibition against adding or subtracting,[  which might apply to the book itself (i.e. a “closed book,” a prohibition against future scribal editing) or to the instruction received by Moses on Mt. Sinai.
The Dead Sea Scrolls did not utterly transform our image of the original Hebrew Bible text. Indeed, one of the most important contributions of the scrolls is that they have demonstrated the relative stability of the Masoretic text.
.
 

While the Old Testament Scriptures and the New Testament Writings are most definitely inspired by God, all of the Translations we USE are not.
“But in vain do they worship me, teaching as their teachings commandments of men. For, leaving the commandment of God, ye hold what is delivered by men to keep”, Mark 7: 7-8.
.
The theological  and political  view of the translators influences the way a specific translation of the Bible is done.  We should shudder about the fact that such additions, subtractions and changes still exist in our translations. These could be categorized under the below list:
1) God’s Name & Christ’s Name
2) Parenthesis
3) Additions & Changes
3) Mistranslation & Bias
.
A translation of the Bible is OFTEN addressed to a specific group and when that happens, the bias of that group may influence the way a specific text is translated. Perhaps the number one myth about Bible translation is that a word-for-word translation is the best kind. Modern translations have removed words and verses from the Bible.
.
The Hebrew Bibles—or Old Testament—that we have today differs from the Hebrew manuscripts of the Bible penned in the first millennium B.C.E  Septuagint (LXX) translation is not only far more ancient than the Masoretic Text . . . the Septuagint is far more accurate as well.   Jesus and the apostles frequently quoted from the Septuagint, and accorded it full authority as the inspired Word of God. The complete Jewish Bible (CJB) is pro-Torah, and tis translation reflects this bias. Complete Jewish Bible (CJB) does not believe the Torah was abolished in Christ. The Complete Jewish Bible (CJB)  is not really  accurately rendering the Bible  passages at all. It basically is a one man translation, more of a biased paraphrase.    The Masoretic Text  used was not how God divinely preserved the Hebrew Scriptures throughout the ages.. The oldest copies of the Masoretic Text only date back to the 10th century, nearly 1000 years after the time of Christ. And these texts differ from the originals in many specific ways.  Their anti-Christian biases influence d  their editing decisions.  These Jews   had rejected Christ had also rejected the Septuagint, and were now tampering with the Hebrew Scriptures themselves:.  The Masoretes were not working with the original Hebrew manuscripts of the Bible. Corruptions had already crept into the versions they copied. There are too many contradictions and inconsistencies   encounter whenever we do make a careful examination of the Hebrew  translations of the New, Old Testament.   
.
Difficulties in translation or any other area are not improved or eliminated by insisting that the only meaningful text is that framed in the Hebrew language Judaism cannot accept the New Testament as divinely inspired scripture.  Look at some of the most significant differences between the Septuagint and the Masoretic Text,  Simply by choosing one Hebrew text over another, they were able to subvert the Incarnation, the virgin birth, the deity of Christ, His healing of the blind, His crucifixion, and His salvation of the Gentiles. The Jewish scribes were able to edit Jesus out of many important passages, simply by rejecting one Hebrew text, and selecting (or editing) another text instead. 
.
Hebrew Christians ought to use the Septuagint Old Testament, because (1) It represents a translation of an older Hebrew text, (2) It includes books not found in the Masoretic text, (3) the Apostles used the Septuagint, and (4) the Masoretic text is corrupt due to changes that were made in the text in order to obscure Messianic prophecy. Thus, the Masoretic Text has not perfectly preserved the original Hebrew text of Scripture. Masoretic Text is different from the original Old Testament:
  1. The Masoretes admitted that they received corrupted texts to begin with.
  2. The Masoretic Text is written with a radically different alphabet than the original.
  3. The Masoretes added vowel points which did not exist in the original.
  4. The Masoretic Text excluded several books from the Old Testament scriptures.
  5. The Masoretic Text includes changes to prophecy and doctrine

.

Most Jews still  don’t accept the authenticity of the non Hebrew translation of the New Testament. Jews falsely maintain   that only the Old Testament – and not the New – maintains its status as inspired by God. The New Testament claims that “All Scripture is inspired by God…” [2 Timothy 3:16], and thereby places the New Testament and the Old Testament on an equal standing of divine inspiration. The New Testament book of Corinthians states that the Jews have a veil over their hearts that blocks their ability to read and understand the teachings of Moses. The Christian argument continues to assert that when the Jews turn to Jesus, their veil will be removed and they will be able to see the truth. “But to this day whenever Moses is read, a veil lies over their heart. But whenever a man turns to the Lord, the veil is taken away.” [2 Corinthians 3:12‑16]
.
In fact, the religion that is known as Judaism is actually Pharisaism. Judaism – as it pertains to Pharisaism – is a misnomer, since it is neither the doctrine of Judah nor the doctrine that Christ practiced.It is the doctrine of the Pharisees of old, an evil doctrine they brought back from their Babylonian captivity. It does not follow the truth of the Bible, neither of the Old Testament nor of the New. Its central tenets are found in a book called the Talmud (the real Satanic Verses), a book full of worldly traditions, lies, and superstitions. Jews are people from nations other than the 12 Hebrew tribes who practice a religion known as Judaism/Pharisaism, the doctrine of the Pharisees. Self-styled ‘Jews’ throughout the world for three centuries have spent uncounted sums of money to manufacture the fiction that the ‘Judeans’ in the time of Jesus were ‘Jews’ rather than ‘Judeans’, and that ‘Jesus was a Jew’.” No matter what these principalities of hell do, Jesus remains who He is and who He always was, a true Judahite, the awaited King and Messiah, the Salvation that was to come from Judah.
 .
Now the original Old Testament scriptures were written in Paleo-Hebrew, a text closely related to the ancient Phonecian writing system. The Masoretic Text is written with an alphabet which was borrowed from Assyria (Persia) around the 6th-7th century B.C., and is almost 1000 years newer than the form of writing used by Moses, David, and most of the Old Testament authors.
.
Now were the Masoretes completely objective? Or did their anti-Christian biases influence any of their editing decisions?
.
In the 2nd century A.D., hundreds of years before the time of the Masoretes, Justin Martyr investigated a number of Old Testament texts in various Jewish synagogues.He ultimately concluded that the Jews who had rejected Christ had also rejected the Septuagint, and were now tampering with the Hebrew Scriptures themselves:
.
“But I am far from putting reliance in your teachers, who refuse to admit that the interpretation made by the seventy elders who were with Ptolemy [king] of the Egyptians is a correct one; and they attempt to frame another. And I wish you to observe, that they have altogether taken away many Scriptures from the [Septuagint] translations effected by those seventy elders who were with Ptolemy, and by which this very man who was crucified is proved to have been set forth expressly as God, and man, and as being crucified, and as dying” (~150 A.D., Justin Martyr, Dialogue with Trypho the Jew, Chapter LXXI)
.
The Early Christian Church, however, continued to use the Greek, since it had always been the language of the Church and because the prophetic passages clearly pointed to Jesus as the Christ in the Septuagint version, whereas the same passages were ambiguous or absent in the Hebrew. When Jerome started preparation of a new Vulgate translation of the Bible into Latin, he started with the Septuagint, checking it against the newer Hebrew Masoretic Text, he discovered many significant differences.The writers of the New Testament, also written in Greek, quoted from the old Greek versions exclusively. This is significant since the new Masoretic text prominently diverged in those passages which prophesied Christ.
.
It would seem that the Septuagint (LXX) translation is not only far more ancient than the Masoretic Text . . . the Septuagint is far more accurate as well. It is a more faithful representation of the original Hebrew Scriptures. Perhaps that is why Jesus and the apostles frequently quoted from the Septuagint, and accorded it full authority as the inspired Word of God.
.

We can easily see that the Old Testament Scriptures are full of statements and phrases claiming to be the Word of God.

  • “Thus says the Lord” occurs 418 times in the NASB, 413 in the KJV
  • Exodus 4:22, “Then you shall say to Pharaoh, Thus says the Lord, ‘Israel is My son, My first-born.'”
  • 1 Kings 11:31, “And he said to Jeroboam, ‘Take for yourself ten pieces; for thus says the Lord, the God of Israel, Behold, I will tear the kingdom out of the hand of Solomon and give you ten tribes.'”
  • Isaiah 7:7, “thus says the Lord God, ‘It shall not stand nor shall it come to pass.'”
  • “God said” occurs 46 times in both the NASB and the KJV
  • Genesis 1:3, “Then God said, ‘Let there be light’; and there was light.”
  • Exodus 3:14, “And God said to Moses, ‘I AM WHO I AM’; and He said, “Thus you shall say to the sons of Israel, I AM has sent me to you.”
  • Exodus 6:2-3, “God spoke further to Moses and said to him, ‘I am the Lord; and I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob, as God Almighty, but by My name, Lord, I did not make Myself known to them.'”
  • God spoke through prophets
  • 1 Kings 14:18, “And all Israel buried him and mourned for him, according to the word of the Lord which He spoke through His servant Ahijah the prophet.”
  • 2 Sam. 24:11-12, “When David arose in the morning, the word of the Lord came to the prophet Gad, David’s seer, saying, 12 ‘Go and speak to David, Thus the Lord says, “I am offering you three things; choose for yourself one of them, which I may do to you.”‘”
  • Zech. 7:7, “Are not these the words which the Lord proclaimed by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and prosperous with its cities around it, and the Negev and the foothills were inhabited?”
  • The Spirit of the Lord spoke through people
  • 2 Sam. 23:2, “The Spirit of the Lord spoke by me, and His word was on my tongue.”
  • 1 Kings 22:24, “Then Zedekiah the son of Chenaanah came near and struck Micaiah on the cheek and said, ‘How did the Spirit of the Lord pass from me to speak to you?'”
  • 2 Chron. 20:14-15, “Then in the midst of the assembly the Spirit of the Lord came upon Jahaziel the son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, the Levite of the sons of Asaph; 15 and he said, ‘Listen, all Judah and the inhabitants of Jerusalem and King Jehoshaphat: thus says the Lord to you, Do not fear or be dismayed because of this great multitude, for the battle is not yours but God’s.'”
.
 Yes the Bible is thus both the Word of God and the word of man.
.
Church Fathers from the earliest time on unanimously regarded the Scriptures as “holy,” “sacred,” and “divine” and therefore as absolutely authoritative, being the very words of God Himself. Thus Clement of Rome advised the Corinthian church, “Look carefully into the Scriptures, which are the true utterances of the Holy Spirit.” The Sacred Scriptures are “the oracles of God.” Clement can thus introduce his quotations from Scripture with the simple formula, “The Holy Spirit says. . . .” Even Paul’s recent Corinthian correspondence is regarded as written “under the inspiration of the Spirit.”
.
The NWT New World Translation translation is also not a good translation. It has changed the text to suit its own theological bias in many places. “The NWT is so extremely biased & perverted, it is questionable if any Hebrew or Greek scholars worked on it.”  None of the “translators” of the NWT had degrees in the Biblical languages of Greek and Hebrew.   The primary source material for the Old Testament in the NWT was Kittel’s Biblia Hebracia. This edition first appeared in 1906. Multiple secondary sources were used including the Dead Sea Scrolls. The New Testament for the NWT was taken from the Westcott and Hort manuscripts. I have a Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures published by your organization and it admits Westcott and Hort were the primary New Testament text utilized. These manuscripts are accepted as valid texts for the New Testament. The problem is not the original New Testament texts; the problem is how the Greek in the NWT was translated into English and how words were added that were never in the original text. The New World translation is an incredibly biased translation. At some points it is actually dishonest. At others it is neither modern nor scholarly. New World Translation should be avoided at all costs.
.
Do see also

http://jesussayscome.wordpress.com/2014/11/18/many-jews-even-messianic-jews-lie-about-christianity/

http://witnessed.wordpress.com/2014/01/03/demons-often-sit-in-peoples-minds-even-today/

http://witnessed.wordpress.com/2014/01/02/in-end-time-prophecies-america-is-not-specifically-named/

.

.

About thenonconformer

I am a Canadian, retired and I do have an Engineering degree, from Concordia University , Montreal 1968, plus I had also now worked as a Re/Max Realtor in Calgary too. I follow Jesus, as per Matthew 2:37 The Old covenant from God is only to the Jews, Israel. Now I am very heatedly involved in both Christianity and politics as well and I am very popular for my Graphic sites. I have Pastored a Church or a few years and have dealt with many many politicians. I am a moderator on two Donald trump political sites on Google+ : Liberty Price, and PRESIDENT TRUMP My own most Popular face book sites are https://www.facebook.com/Christian.Graphics.Free.Pictures.Posters/ https://www.facebook.com/The-lies-of-the-false-Christian-Zionism-Movement-166907416793938/ https://www.facebook.com/His.Christian.Ministry/ My own most Popular wordpress sites are https://thenonconformer.wordpress.com/ Canadian Politics https://musttrustobey.wordpress.com/ American Politics https://postedat.wordpress.com/ Christian Topics https://dispensatiionalism.wordpress.com/ https://asposed.wordpress.com/ About the Messianic Jews https://stayinhealth.wordpress.com/ https://putin1hero.wordpress.com/ https://freechristianwallpapersposters.wordpress.com/ https://jesussayscome.wordpress.com/2018/09/02/links-free-scenic-wallpapers-with-bible-verses-bibles-christian-writings-ebooks/ https://cityocean.wordpress.com/ Ocean City, New Jersey USA https://nclgetaways.wordpress.com/2015/12/09/ caribbean-cruise Google Plus https://plus.google.com/104514506324197617910 I am also a Conversation starter, 1/ 45 most popular posters the last month President Donald J. Trump Supporters Group! https://www.facebook.com/groups/1187047314639471
This entry was posted in Bible and tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

8 Responses to How accurate is the Protestant Bible?

  1. Pingback: MANY JEWS, EVEN MESSIANIC JEWS LIE ABOUT CHRISTIANITY | JESUS SAYS COME

  2. Pingback: Jesus and the Apostles did not speak Hebrew or Aramaic but more likely Greek | 2nd Wittness Weblog

  3. Pingback: Revelation of Jesus Christ | Bible Inspired

  4. Pingback: there is no difference between the Jew and the Greek: | Missing the point?

  5. Pingback: Falsely “Torah-observant” -Jewish and Gentile Messianic Judaism | Posted at wordpress.com

  6. Pingback: The Bible, one of the best reliable sources, proof that  Jesus is God | Posted at wordpress.com

  7. Pingback: The Bible and the Greek Language | 1st Wittness

  8. Pingback: Did you also know these truths… – Posted at wordpress.com

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s